Олена вже давно не виконує свої пісні російською мовою, розповіла вона в інтерв'ю Мирославі Мандзюк. "Чому? Для чого? Може там є певна стратегія? Я взагалі з 2014 року перестала писати російською.
Всі пісні, які були до цього написані, я там якийсь період виконувала, але я перестала і це виконувати. Я би не змогла так. Я взагалі не змогла би, навіть за великі гроші так зробити, чесно", — зазначила Тополя.
Зірка сцени також додала, що її колишній продюсер Вадим Лисиця колись пропонував поїхати в РФ, розвивати кар'єру та оселитися там.
Тоді Олена відповіла на пропозицію різко: "Навіть за мільярд доларів я туди не поїду! По-перше, ти якщо хочеш лишитися там, а він уже рік пропрацював там, ти хоч мені скажи, щоб я шукала продюсера тоді, бо я не збираюсь. У тебе тиждень подумати". І він повернувся туди.
А для мене це дуже усвідомлене рішення, яке було завжди". Для Олени ще з дитинства Росія сприймалася як суцільне зло.
У червні в мережі почали ширитися відео з концерту Вєрки Сердючки (Андрія Данилка) в Києві, під час якого лунали російськомовні пісні ("Ха-ра-шо" та "Дольче габана"). Після цього розгорівся скандал, а вже колишній мовний омбудсмен звернувся до поліції.
Згодом Тарас Кремінь пояснив, що Сердючка не отримає покарання за це, адже не порушила закон як громадянин України. Тим часом у команді артиста заперечили, що той виступав російською.
Там нагадали, що Данилку заборонили вʼїзд до РФ на 50 років і він активно підтримує Сили оборони України. Зазначимо, що Олена Тополя після початку війни РФ проти України перекладала свої російськомовні хіти. Наприклад, "Точка на карте" стала "Каштаном".
Українізувалися також "Феромони". Нагадаємо, Фокус раніше писав, що: Крім того, Вєрка Сердючка виступила в Одесі зі своїми російськомовними хітами після скандалу з концертом у столиці. Під час вечірки на публіку винесли ванну з шампанським Moët & Chandon.
Всі права захищені IN-Ukraine.info - 2022